[00:00.00]欢迎来访爱听歌曲 www.aat.cx
[ml:1.0]
[ti:‘I’ Novel]
[ar:RADWIMPS (ラッドウィンプス)]
[al:記号として/‘I’ Novel (作为记号/‘I’ Novel)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]‘I’ Novel - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:03.58]   
[00:03.58]词：野田洋次郎
[00:07.16]   
[00:07.16]曲：野田洋次郎
[00:10.75]   
[00:10.75]ずいぶん長らく歩いてきたような
[00:13.61]真是走了一段漫漫长路啊
[00:13.61]そんな気がしていただけなんだ
[00:16.29]只不过是有这种感觉罢了
[00:16.29]小説にしたらせいぜい
[00:18.30]把我的人生写成小说的话
[00:18.30]まだ三行目あたりのこの人生
[00:20.94]充其量也不过写到第三行
[00:20.94]カバーもまだ題名もまだ
[00:23.51]封面标题
[00:23.51]決まらずに
[00:24.50]通通都还没决定
[00:24.50]書き始めちゃったから
[00:26.16]便开始匆匆地提起了笔
[00:26.16]どこでどうして
[00:27.60]在哪里做了什么
[00:27.60]どうなってって順序よく
[00:29.63]最后怎么怎么样
[00:29.63]収まりつかないや
[00:31.38]连基本的写作顺序都没有理清
[00:31.38]今日はただただもう
[00:33.43]就算一心寻思着
[00:33.43]さぁダラダラしようと
[00:35.16]今天要放纵自己
[00:35.16]物思いにふけてても
[00:37.06]浑浑噩噩的度过
[00:37.06]早くも僕の胸は
[00:38.95]可我的心帆早就
[00:38.95]もぞもぞと動きだす
[00:41.26]蠢蠢欲动
[00:41.26]だって
[00:42.13]驶向远方
[00:42.13]心臓は脈打ち
[00:43.94]心脏剧烈的跳动
[00:43.94]何ccかの血を全身へと
[00:47.09]将多少CC的血液
[00:47.09]送りだしを繰り返し
[00:49.49]反复运往全身
[00:49.49]今日も休まず僕は僕を生かし
[00:52.55]今天我依旧存活于世
[00:52.55]辻褄あわぬストーリーに
[00:55.11]前言不搭后语的故事
[00:55.11]ほろ苦い顔で見るストーリー
[00:57.56]一脸苦涩凝望的故事
[00:57.56]誇れるほどのものは
[00:59.26]虽然没什么
[00:59.26]まだないが
[01:00.18]值得自夸的事
[01:00.18]僕だけに光るものはあんだ
[01:02.63]我却有独一无二的闪光点
[01:02.63]塗りつぶしたい?
[01:04.11]即便有想要抹消
[01:04.11]破り捨てたい?
[01:05.58]想要毁掉的过去
[01:05.58]過去があろうとも汚れのない
[01:07.78]毫无污点的故事
[01:07.78]物語など僕は惹かれない
[01:10.34]对我毫无吸引力
[01:10.34]あぁ一瞬先の自分さえ
[01:14.09]连下个瞬间的自己
[01:14.09]もう待てないよ
[01:15.59]都已经等不及迎接了
[01:15.59]今すぐでも会いたいよ
[01:18.01]现在马上就想和他见面
[01:18.01]うかうかしてらんないの
[01:26.41]可不能再悠忽度日下去
[01:26.41]はみ出した君の痛みが
[01:28.58]为了避免过度的伤痛
[01:28.58]壊れないようにと涙した
[01:31.15]击溃心防而流下泪水
[01:31.15]ひょっとしたら
[01:32.46]莫非
[01:32.46]もしかしたら
[01:33.73]难道
[01:33.73]それはいつかのあの僕だった
[01:36.54]那就是曾经的我
[01:36.54]輝いた朝の光が
[01:38.95]耀眼的晨曦
[01:38.95]水たまりを蹴って飛び散った
[01:41.60]在我轻踢积水的瞬间飞散四处
[01:41.60]あのどれかが今の君なら
[01:44.17]若那其中的一粒光是现在的你
[01:44.17]いいないいな
[01:49.70]就好了 就好了
[01:49.70]どっかの誰かが勝手に君のことを
[01:53.21]世界某个角落的谁自顾自的对你的事
[01:53.21]あーとかこーとか言ったり
[01:55.23]说三道四喋喋不休
[01:55.23]いつのまにか
[01:56.37]甚至不知什么时候
[01:56.37]君のブックの表紙に名前
[01:58.94]就在你书本封面上
[01:58.94]勝手につけて
[02:00.32]擅自加上名字
[02:00.32]頭きたよ頭悪いけど
[02:02.81]真叫人来气 虽然我脑子很笨
[02:02.81]あんたに
[02:03.61]可你
[02:03.61]言われる筋合いはねぇから
[02:05.78]并没有资格干预我人生
[02:05.78]とっとといなくなっとくれ
[02:07.72]快给我哪儿凉快哪儿呆着去吧
[02:07.72]これ電車賃
[02:09.05]这个电车费
[02:09.05]受け取っとくれ
[02:10.91]你就拿了快点滚吧
[02:10.91]どうにもこうにも
[02:12.82]有时候
[02:12.82]いかない時でも
[02:14.49]诸事不顺
[02:14.49]どうにかこうにか
[02:16.36]但是不管怎么样
[02:16.36]ここまできたんだよ
[02:18.14]我都历尽艰辛来到了这里
[02:18.14]今自信を持って言えるのは
[02:21.34]现在能满怀自信表达自己
[02:21.34]僕を乗りこなせんのは
[02:23.33]现在能游刃有余掌控自我
[02:23.33]こいつの勝手がそうわかんのは
[02:25.90]想不懂这家伙的任意妄为
[02:25.90]他にゃいないんだ
[02:27.31]理由别无其他
[02:27.31]このおいらにゃ
[02:28.48]于我们而言
[02:28.48]このポンコツくらいが
[02:29.94]这种颓废感
[02:29.94]丁度いいんだ
[02:31.34]才是再适合不过的特质
[02:31.34]でもあわよくば
[02:32.66]可是如果真有机会的话
[02:32.66]まぁいつの日か
[02:34.07]有朝一日
[02:34.07]この僕のこと
[02:35.34]若能遇到
[02:35.34]この僕よりも
[02:36.84]比我还要更了解我自己
[02:36.84]より分かって笑ってくれる人と
[02:39.27]始终对我微笑的人
[02:39.27]出逢えるといいななんて
[02:41.68]就好了
[02:41.68]その時まで待てないよ
[02:44.25]已经等不及那一刻的到来
[02:44.25]今すぐ抱きしめたいよ
[02:46.77]现在马上就想拥抱她
[02:46.77]この手で温めたいよ
[02:55.23]张开双臂给她温暖啊
[02:55.23]飛び出した白い光が
[02:57.40]穿梭天际的白色光线
[02:57.40]奇跡と合わさって芽を出した
[02:59.91]与奇迹紧密相融萌生了新芽
[02:59.91]それが僕なら
[03:01.11]如果那是我
[03:01.11]いいさそれなら
[03:02.47]该多好 那样的话
[03:02.47]いっそ奇跡使い果たすんだ
[03:05.31]索性就把奇迹通通都用光吧
[03:05.31]溢れ出した君の涙が
[03:07.70]为了不让夺眶而出的泪水
[03:07.70]無駄にならぬようにと
[03:09.51]付诸东流
[03:09.51]駆け出した
[03:10.46]你奔了出去
[03:10.46]それを見た僕が
[03:11.79]望着那一幕的我
[03:11.79]胸に抱く気持ち
[03:13.60]心中怀揣的感情
[03:13.60]なんて美しいんだ
[03:18.90]何其的美好
[03:18.90]1秒先で輝いて
[03:21.25]唯独那1秒之后熠熠生辉
[03:21.25]見えるものだけ追いかけて
[03:23.79]映入眼帘之物是不变追求
[03:23.79]「間違いなんてないんだから」
[03:26.50]这次决不会再失误
[03:26.50]そんな言葉を真に受けて
[03:29.02]真心接受这一句话
[03:29.02]ゼロで生まれた僕なのに
[03:31.52]孑然降临于世的我
[03:31.52]今名前を呼ぶ人がいて
[03:34.16]现在却有人呼唤我的名字
[03:34.16]当たり前などない脳に
[03:36.79]明明不存在什么理所当然
[03:36.79]産み落としてくれて
[03:38.73]我要真心感谢你生下了我
[03:38.73]ありがとう
[03:41.18]谢谢
[03:41.18]ありがとう
[03:43.76]谢谢
[03:43.76]ありがとう
[04:13.03]谢谢
[04:13.03]例え1ページで終わる命も
[04:15.74]短短1页终结的生命
[04:15.74]1000ページに及ぶ命も
[04:18.26]与漫长至1000页的生命
[04:18.26]比べられるようなもんではない
[04:20.87]并没有可比性
[04:20.87]同じ輝きを放つに違いない
[04:23.82]但毋庸置疑二者都绽放着相同光彩
[04:23.82]あいまい何の気ない
[04:26.33]暧昧平淡无奇的话语
[04:26.33]言葉延々紡ぐ暇などない
[04:28.56]我们无暇交织一辈子
[04:28.56]1ページを生きた少年の
[04:30.98]走过1页人生的少年
[04:30.98]本には誰よりも光る一行が
[04:37.22]在他的书中却编撰着
[04:37.22]綴られているんだ
[04:39.02]比任何人都璀璨耀眼的1行
[04:39.02]そう信じてやまないんだ
[04:41.72]是啊我对此深信不疑
[04:41.72]もうジタバタしてたいんだ
[04:46.84]现在我也想手忙脚乱一番
[04:46.84]僕もどれだけ遺せんだ
[04:49.31]我能在世间留下多少印记
[04:49.31]ねぇどれだけ生きれんだ
[04:52.19]我还能蹉跎多少美好光阴
[04:52.19]時間以外の単位で
[05:02.83]以除时间外的单位来计算
[05:02.83]はみ出した君の痛みが
[05:05.11]为了避免过度的伤痛
[05:05.11]壊れないようにと涙した
[05:07.67]击溃心防而流下泪水
[05:07.67]ひょっとしたら
[05:08.97]莫非
[05:08.97]もしかしたら
[05:10.23]难道
[05:10.23]君の優しさの影だった
[05:13.11]那都是你的温柔身影
[05:13.11]輝いた朝の光が
[05:15.51]耀眼的晨曦
[05:15.51]水たまりを蹴って飛び散った
[05:18.17]在我轻踢积水的瞬间飞散四处
[05:18.17]あのどれかが今の君なら
[05:20.76]若那其中的一粒光是现在的你
[05:20.76]いいないいないいな
[05:25.076]就好了 就好了 就好了
[05:25.076]
