[00:00.00]欢迎来访爱听歌曲 www.aat.cx
[ml:1.0]
[ti:縁どりの世界]
[ar:KOTOKO (ことこ)]
[al:UZU-MAKI]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]縁どりの世界 - KOTOKO (ことこ)
[00:00.27]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.27]词：KOTOKO
[00:00.55]   
[00:00.55]曲：KOTOKO
[00:00.83]   
[00:00.83]どうでもいい事ばかりを
[00:04.73]总是纠结于无关紧要的事情  
[00:04.73]考えてたら
[00:07.68]反复思量之后  
[00:07.68]どうでもいい事ばかりになった
[00:12.56]人生就只剩下无关紧要的琐碎  
[00:12.56]あぁ
[00:13.42]啊  
[00:13.42]何故にここに
[00:15.73]为何会降临到  
[00:15.73]生まれて来たんだろう？
[00:18.76]这个世界呢？  
[00:18.76]大切な人を見つけた日から
[00:24.77]自从遇见重要之人的那天起  
[00:24.77]大切なモノばかりになった
[00:29.94]心中便填满了珍贵的事物  
[00:29.94]もう何も手放したくはない
[00:35.36]再也不愿舍弃任何一件  
[00:35.36]きっとわがままでも
[00:38.92]即使被说任性妄为  
[00:38.92]涸れた声で叫び続けたい
[00:46.74]也想用嘶哑的声音继续呐喊  
[00:46.74]あなたの傘になり強い雨も
[00:52.43]愿成为你的伞将暴雨  
[00:52.43]陽射しに変えて照らしたい
[01:01.00]化作阳光照耀你  
[01:01.00]逆さまの世界
[01:03.93]颠倒的世界里  
[01:03.93]行ったり来たりを繰り返して
[01:07.14]在反复徘徊的夹缝中  
[01:07.14]見つけたはずの光落とす
[01:12.57]遗失了本应寻得的光芒  
[01:12.57]永遠なんて言葉は言わなくていい
[01:17.97]永远之类的词语不说也罢  
[01:17.97]ずっと憧れてたいだけ
[01:27.65]只想永远珍藏这份憧憬  
[01:27.65]今は
[01:48.20]此刻唯有  
[01:48.20]出逢いはいつでも突然すぎて
[01:54.57]相遇总是来得太过突然  
[01:54.57]装おう事も忘れちゃうよ
[01:59.50]连伪装都来不及准备  
[01:59.50]あぁ
[02:00.43]啊  
[02:00.43]何故に君は笑っていられるの？
[02:05.69]为何你还能笑得如此坦然？  
[02:05.69]忘れてゆくもの
[02:09.01]逐渐淡忘的事物  
[02:09.01]忘れないもの
[02:11.76]无法遗忘的事物  
[02:11.76]いつしか君は消えなくなった
[02:16.88]不知不觉间你已不再消逝  
[02:16.88]もういいや
[02:18.97]已经足够了  
[02:18.97]代わりもいらないよ
[02:22.16]不需要任何替代品  
[02:22.16]知ってしまう事が怖い朝も
[02:27.89]即使面对令人恐惧的真相  
[02:27.89]目を背けられない
[02:33.56]也无法移开视线  
[02:33.56]閉じない目蓋から落ちた涙
[02:39.36]从无法闭合的眼睑滑落的泪水  
[02:39.36]君がすくってくれたから
[02:48.05]是你温柔地为我拭去  
[02:48.05]縁どりの世界
[02:50.88]边缘勾勒的世界  
[02:50.88]これが真実だと祈って
[02:54.16]祈祷这就是真实的模样  
[02:54.16]確かな痛みを探してる
[02:59.51]追寻着切实存在的痛楚  
[02:59.51]人さし指で消えてく言葉の残像
[03:04.95]食指抹去话语的残像  
[03:04.95]ずっと覚えていたいだけ
[03:12.09]只想永远铭记于心  
[03:12.09]急かされるように
[03:17.76]仿佛被催促着  
[03:17.76]記憶をひとつ破った
[03:22.86]打破了一段记忆  
[03:22.86]与えられる新しい朝だけを
[03:30.28]只愿相信那些  
[03:30.28]信じて
[04:00.85]被赐予的新生黎明  
[04:00.85]縁どりの世界
[04:03.36]边缘勾勒的世界  
[04:03.36]ここは夢の中と言われて
[04:06.46]若说此处是梦境之中  
[04:06.46]手足も自由に海へ泳ぐ
[04:11.73]便能舒展四肢遨游大海  
[04:11.73]呼吸が上手く出来ずに
[04:15.15]呼吸变得困难  
[04:15.15]浮かぶ現実
[04:17.18]浮现出的现实  
[04:17.18]悲しいね
[04:20.74]多么悲哀  
[04:20.74]夢見ていたいだけなのに
[04:29.10]明明只想沉溺于梦境啊  
[04:29.10]逆さまの世界
[04:32.35]颠倒的世界里  
[04:32.35]行ったり来たりを繰り返して
[04:35.39]在反复徘徊的夹缝中  
[04:35.39]見つけたはずの光落とす
[04:40.76]遗失了本应寻得的光芒  
[04:40.76]永遠なんて言葉は言わなくていい
[04:46.19]永远之类的词语不说也罢  
[04:46.19]そっと触れていて欲しいだけ
[04:55.84]只愿能悄然触碰这份温暖  
[04:55.84]今だけ
[05:08.93]仅在此刻  
[05:08.93]触れてたいよ
[05:15.27]想要触碰你啊  
[05:15.27]ずっと
[05:20.027]直到永远
[05:20.027]
